close

睡前總是因為不斷傳英文簡訊而焦慮到無法入睡,這和熱戀時期的失眠有點相似

但一種是賀爾蒙作祟導致小宇宙大肆燃燒,另一種是歸因於使用非母語的焦躁

「興奮」與「緊張」常常很難區別。必要時我總是讓「緊張」偽裝成「興奮」

 

一開始的語言焦慮嚴重到除了做全英文的夢,連夢話都用英文講

 

每天傳訊息給同一個人,讓我回想到年代有點久遠的熱戀時光

身處於美得讓人窒息的歐洲風景裡,所有的浪漫都無所責罪

理當有那種明明曉得是錯覺卻也依舊得奮不顧身沈浸其中的爛漫情懷

 畢竟當下回饋自己的快樂是如此真實

儘管這一陣錯覺,很快就會像倫敦的雨一樣,來的快去得也快

_______________________________________________________

 

在這座迷霧城市之中生活了將近四個月,驚覺自己好像也有一層難以穿透的防護罩

明明向來喜歡直來直往的交談模式,現在卻對私人話題避之唯恐不及

 

每個人身上都有故事,我聽著、理解著,有時意猶未盡,有時置身事外,有時卻也不小心淌了場渾水

 

在採訪編輯生涯的休止符上,莫名對疑問句產生了嚴重的過敏體質

回憶偶爾還是像衣服上的毛球一樣困擾著我,別逼我把肚子裡的毛球也一併吐出

 那「人人應有的禮貌」或許只是被拿來作為自我保護的藉口

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ViaCheng 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()